Πέμπτη 20 Μαρτίου 2014

ΠΟΛΥ ΠΥΚΝΟΝ

ΠΟΛΥ ΠΥΚΝΟΝ


Ένας αναγνώστης:

Τόση μεγάλη πυκνότητα!
Με απορροφάς καθολοκληρίαν.
Εσύ δεν είσαι ποίημα.
Είσαι μια μαύρη τρύπα.



Μαύρη τρύπα: μια περιοχή του χωρόχρονου, από όπου τίποτε, ούτε καν το φως δεν μπορεί να διαφύγει.

          
ΦΥΣΙΟΔΡΟΜΙΟ, 2002


MOLTO CONCISO

Un lettore:

Che grande concisione!
Mi assorbi per intero.
Tu non sei poesia.
Sei un buco nero.


Buco nero: zona dello spazio-tempo a cui nulla,
compresa la luce, può sottrarsi.

FISIODROMO, 2003
Μετάφραση στα Ιταλικά: Michele Iannellli



СИЛНО НАСИТЕНО

Читател:

Каква голяма наситеност!
Поглъщаш ме изцяло.
Ти не си стихотворение.
Ти си черна дупка.



                                                                   Черна дупка: част от времепространството, от която нищо, дори светлината, не може да се измъкне.


Μετάφραση στα Βουλγαρικά: Mariya Hristova

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου